Tuesday morning
I remember stormy weather
The way the sky looks when it's cold And you were with me Content with walking So unaware of the world Walking on air
EUNICE
The air-vertisements
One-horse town
Unwind
Passenger seats
|o7s3o4
|MJCSB
|kim bum's official webbie! |kpculture |kim bum |BOF |BOF pics |pink [Jappy] Pi's nikki! |Pi translations |Rina's blog |1 |2 |Nutty |KAT-TUN's |Kat-tun lyrics :] |nana |Teppei Koike |jinru! |4th albumu |Allie |Amanda |Ben |Chu Hui |Edwin |Ernest |Hui Jing |Hui Ru |Jasmine |Jave |Jie Han |Khai |Kia Ming |Ling Mei |Liujun |Mui Hong |Mrs. Logan |Pei Jun |Peiqi |Sabrina |Samuel jnr |Samuel |Siwei |Wanyu |Weiqi |Wei Shi |Weng |wwrep |Xue Li |Zhi Lin |Zhong Yun |Boston The roaded
|
Posted on: Monday, April 7, 2008
Posted at: 10:47 PM tada kimi dake wo kowashisou datta
I just almost hurt you alone nani mo nakute aishisugita It was nothing and I loved you too much Maybe we’re fallin’ in the crazy love moshi ano toki ni oikaketetara Suppose I had chased you at that time donna mirai de hanikanda egao mireta no darou With what kind of future would I have been able to see your bashful smile? kimi no subete wo yurushite I forgave everything about you dakishime yureta ano yoru That night when we held each other, soaked by the rain namida no omosa sae mo hakarezu Without measuring even the weight of our tears futari yureta The two of us swayed kimi no namae yobu dake de sekai ga mitasareteita Only by calling your name did the world have meaning donna kako kimi no kizu wo subete ore no naka de mamoritakatta Everything inside me wanted to protect you from injury no matter the past moshimo koe ga todoitara ore wa koko de matteru yo In case my voice reaches you, I’ll be waiting here hitori jya kieso na ai dakara nido to nai kono Crazy Love because it's a love that seems to disappear when alone, it won't happen ever again, this Crazy Love hitogomi ni magire aruiteta tsumetai michi de mayotteta We were walking and jostled by a wave of people We were lost in the cold* streets onaji me wo shiteita kimi to nani mo nakatta keredo sono kokoro no kakera wo you who had the same eyes as me, even though we had nothing, these pieces of our hearts futari de mochi yori atatameta sore dake de if we share them, we'll be warmer that's all it is kimi to onaji yume wo mite ima ga tsuzuku omotteta I was thinking that dreaming the same thing as you the present would continue donna uso kimi no himitsu subete shinjite tada mamoritakatta No matter the lie, I wanted to protect all your secrets I believed in moshimo toki ga tomaru nara ore wa zutto matteiru yo If time happens to stop, I’ll always be waiting futari no kieso na yakusoku wa omoide no naka Crazy Love A promise that almost vanishes between us is a Crazy Love within our memories nido to nai kono Crazy Love This Crazy Love that won’t happen ever again |